After the verse (ืฉืืืื ื ืื:ื)โ ืืืืช ืฉืืืื ืืืงืืฆื ืื ืืฉืจืื ืืืกืคืื ืื ืืืงืืจืื ืืืืชื ืืจืื; ืืืงื ืืื ืืืจื ืื ืืืืจ ืคืืจื, there is a long (42 psukim) story about ื ืื and ืืืืืื. The author (not ืฉืืืื at this point because ืืืืช ืฉืืืื) clearly felt it was important, going into so much detail. It is one of the longest stories in ืฉืืืื. Compare the last pasuk in the story (ืฉืืืื ื ืื:ืื)โ ืืืช ืืืื ืขื ืืงื ืืื ืืืืจืขืื; ืืชืืืื ืื ืฉืชืืื ืื ืื ืฉืื. Thatโs all the detail we get about Davidโs marriage to ืืืื ืขื and her family is important; her son is ืืื ื of the story of ืืื ื and ืชืืจ.โ ืืืืืื's son is ืื ืืื, and we never hear from him. Plus, itโs a story that most of us know so little about it. So Iโm going to skip it. For now.
Letโs go to the very end of the perek:
ืืฉืืื ื ืชื ืืช ืืืื ืืชื ืืฉืช ืืื; ืืคืืื ืื ืืืฉ ืืฉืจ ืืืืืื
Iโm going to leave a discussion of exactly what happened with Michal for now, and just look at the grammar: ืฉืึธืืึผื ื ึธืชึทื is in the past perfect, which means it happened before the story in context (in this case, the story of Avigail). This sort of grammatical construct is common in ืชื ืดื, as a sort of โmeanwhileโฆโ.
ืืืืื ืืืข ืืช ืืื ืืฉืชื; ืืชืืจ ืืชืื ืืช ืงืื ืืชืืืจ ืงื ืืชื ืืืฉ ืืช ืืณื
ืืืจ ืงืืื ืืขื ืื ืฉื ืืขืื, ืงืืื ืฉืืื ืื ืืจื ืืื ืขืื, ืืื ืืืจืืื ืืืืืื, ืฉืื ืืชื ืืืืข ืืื ื ืฉืืข ืฉืืืืจ ืฉื ืืจื ืืื ืื ืื ืื.
ืืืืกืฃ ืืืจื ืืฆืจืืื; ืืืงื ืื ืคืืืืคืจ ืกืจืืก ืคืจืขื ืฉืจ ืืืืืื ืืืฉ ืืฆืจื ืืื ืืืฉืืขืืืื ืืฉืจ ืืืจืืื ืฉืืื
ืืืืจ ืืขื ืื ืจืืฉืื, ืืื ืฉืืคืกืืง ืื ืืื ืืกืืื ืืจืืืชื ืฉื ืืืืื ืืืืืจืชื ืฉื ืืืกืฃโฆ
So Saul giving away Michal is really a return to the previous narrative, โhe had given Michal his daughterโ. ืืขืช ืืงืจื points out that this cuts the connection between Saul and David. In the previous perek, David call Saul ืืื, and Saul calls him ืื ื ืืื. But now Saul is annulling Michalโs marriage. As a result of the death of Samuel and Saulโs losing his chance of regaining the ืืืืืช, he completely breaks with David.
And as we scan forward, we notice something interesting:
ืื:ืโThe Ziphites betray David to Saul. Weโve seen this before.
ืื:ื-ืโDavid has a chance to kill Saul but overrides the advice of his men and spares Saul. Weโve seen this before as well.
ืื:ืโDavid runs to the land of the Philistines, to the king of Gath. That is exactly how Davidโs journey in ืืืืจ ืืืืื started! Whatโs is going on with all the repetition?
One explanation of the repetition is that the book we have in front of us is an amalgamation of older fragments of stories, each incomplete retellings of older tales. This is the Documentary Hypothesis. As believing Jews, this is anathema when applied to the Torah, but itโs not so unreasonable for ื ืดื. We would all agree that ืชืืืืืโ is composed of multiple works, and ืืืจื ืืืืื is generally understood to have been assembled from older chronologies:
ืื ืฉืื ื ืชืืืก ืืืชืจ ืืื ืืืขื ืืืคืืจืฉ ืืฉืืื ืืืืืช ืืจืืฉืืื ืืณ ืกืคืจืื ืืฆื ืขืืจื ืืื ืืื ืืืื ืื ืืืืก ืืื ืฉืืฆื ืืชื ืืื ืฉืื ืืฆื ืื ืืชื.
ืคืจืฉื ืื ืขื ืื ืืื ืื ื ืืฆื ืืชืืื ืืณ ืคืขืืื ืืกืคืจ ืื โฆืืืื ืฉืืคืจืฉ ืืกืืฃ ืืืืืช ืืจืืฉืืื ืืณ ืกืคืจืื ืืฆื ืขืืจื ืกืคืจ ืืขืื ืื ืกืคืจ ืืืืืื ืกืคืจ ืืืืื ืืืืื ืืืจื ืืืื ืืงืืืื ืืืจื ืืฉื ืื. ืืื ืืฆืื ืืจืื ืกืคืจื ืืืืกืื ืืฉื ืืฆื ืืณ ืื ืืณ ืืืื ืืืืขื ืืงืืืื ืืืจืืืื ืืืฉื ืืฆืื ืืืืืช ืืื ืืืืืขืื ืืฉืื ืืื ืืืขืื ืืืฆืจื ืืืชืื ืฉืชื ืคืขืืื ืฉืืื ืกืืจ ืืืืกื ืฉืื ืืื ืืืืฉืืื ืืจืืฉืื ืื ืืฆื ืืืืืช ืืืืืงืื ืื ืขื ืื ืืชืืืื ืฉื ื ืคืขืืื.
(It should be noted that the commentator printed as ืจืฉืดื on ืืืจื ืืืืื is most likely not actually ืจืฉืดื, but similar sentiments are recorded by other Rishonim)
But the biggest problem with the documentary hypothesis is that it is irrelevant. It inverts the role of the author and the source. What we have before us is a text, composed by one or more authors as a unitary work. The documentary hypothesis relegates what has been called the โredactorโ to a blind monkey with scissors and paste. Meir Sternberg describes:
โฆthe incredible abuse of this resource [investigation of a textโs sources] for over two hundred years of frenzied digging into the Bibleโs genesis, so senseless as to elicit either laughter or tears. Rarely has there been such a futile expense of spirit in a noble cause; rarely have such grandiose theories of origination been built and revised and and pitted against one another on the evidential equivalent of the head of a pin; rarely have so many worked so long and so hard with so little to show for their trouble.
We look at the ืกืคืจ as a literary work, one written by a human being with divine inspiration, and can see how the text itself is composed to further the authorโs aims.
Across all doctrinal boundaries, inspiration simply figures as an institutional rule for writing and reading; and it is no more liable to questioning than the Bibleโs rules of grammarโฆTo make sense of the Bible in terms of its own conventions, one need not believe in either, but one must postulate both. And to postulate inspiration is to elevate the narrator to the status of omniscient historian, combining the otherwise irreconcilable postures or models: the constrained historian and the licensed fiction-maker.
As believing Jews, we have it easier in one way than the academics, since we have a definitive, true, text to work with: the Masoretic Text of ืชื ืดื. It means that we reject the possibility of โscribal misadventureโโtyposโin the words we have today and will have to deal with the text as it is.
One literary form that helps pull the text together is chiasmus, meaning โshaped like a Greek chi, or ฮงโ. ฮtโs a form of parallelism where the second part is reversed from the first. Itโs usually used in a single verse or stanza, to pull the whole thought together in a poetic way (similar to rhyme in English poetry):
ืืืื ืืืณ
ืืื ืืจ;
ืื ืื ืขืฉืืจ
ืืืจื ืืื
ืฉืคืื
ืื ืืืชืื;
ืขื ื ืืจืฉ
ืืฆืืืงืื
ืืื ื
ืืกืคืจ
ืืืืืืื
ืืืื
ืฉืืืช
ืืงืจืื
ืฉืคื
ืื
ืืืื
ืืืื
ืืื
ืืฉืคื
But thereโs a form of literary chiasmus as well, where the themes of successive paragraphs are arranged as a sequence that goes back on itself. For example, the narrative after ืืฆืืืช ืืฆืจืื:
ืคืจืฉืช ืืโืืืื ืฉืืื ื (ืืืืช)
ืคืจืง ืืโืืืืืช ืืฆืจืื (ืื ืกืืฃ)
ืคืจืง ืื:ืื-ืืโืืื (ืืจื)
ืคืจืง ืื:ืืโืืืื (ืฉืืขืื ืชืืจืื ืืืืื)
ืคืจืง ืืโืืืื (ืึธื ืืฉืื)
ืคืจืง ืื:ื-ืโืืื (ืึดื ืืฆืืจ)
ืคืจืง ืื:ื-ืืโืืืืืช ืขืืืง
ืคืจืฉืช ืืชืจืโืืืื ืฉืืื ื (ืืชื ืชืืจื)
There is much discussion in the modern literature about the meaning, even the existence, of much of this chiastic structure, but thereโs generally a sense of progression; something happens that brings us back to where we started but with a difference. Here we might talk about the change of ืื ื ืืฉืจืื from passive observers to active participants, ืืืืืดื.
Thereโs also a form of literary chiasmus with a central element that is not paralleled (what Rabbi Grossman calls โconcentricโ). This serves to draw attention to that central element, presumably the axis around which the reversal takes place. For instance, in ืืืืช ืืกืชืจ:
A Introductionโthe royal power of Achashverosh (1:1)
B Two Persian feasts: one for the provincial ministers (180 days), and a special second one for the residents of Shushan (7 days) (Ch. 1)
C Esther comes before the king and is chosen as queen (Ch. 2)
D Describing the greatness of Haman: โKing Achashverosh advanced Haman ben Hammedata the Agagite and he elevated himโ (3:1-2).
E Casting the lots: war on the 13th of Adar (3:3-7).
F Giving the ring to Haman; Hamanโs letters; Mordekhai tears his garments; Esther and the Jews fast (3:8-4:17).
G Estherโs first feast: Haman comes out โhappy and of good cheerโ (5:1-8).
H Haman consults his kinsmen: optimism (5:9-14).
I The kingโs insomnia and the journey on the royal horse (Ch. 6).
H1 Haman consults his kinsmen: pessimism (6:12-14).
G1 Estherโs second feast: Haman is hanged (Ch. 7).
F1 Giving the ring to Mordekhai; Mordekhaiโs letters; Mordekhai is clothed in royal garments; the Jews feast (Ch. 8).
E1 The war on the 13th of Adar (9:1-2).
D1 Describing the greatness of Mordekhai and the Jews, who attack their enemies: โAll of the ministers of the provincesโฆ were elevating the Jewsโฆ for the man Mordekhai was advancing in prominenceโ (9:3-11).
C1 Esther comes to the king and asks for another day of war in Shushan (9:12-16).
B1 Two Jewish feasts: one for the Jews of all the provinces (the 14th of Adar) and a special second one for Jews of Shushan (the 15th of Adar) (9:17-32).
A1 Conclusionโthe royal power of Achashverosh (Ch. 10).
I would propose that the narrative of Davidโs peregrination has a similar chiastic structure, but in pairs:
ืื:ืืโDavid runs to the Philistines
ืื:ืโDavid saves Keilah
ืื:ืืโThe Ziphites betray David
ืื:ืโDavid spares Saul
ืื:ืโThe response to Samuelโs death: Israel mourns and David runs
The story of ืืืืืื
ืื:ืืโThe response to Samuelโs death: Saul breaks his family ties with David
ืื:ืโThe Ziphites betray David
ืื:ืโDavid spares Saul
ืื:ืโDavid runs to the Philistines
ืื:ืโDavid saves southern Judah
The progression is clear: Saulโs authority and kingship is receding as Davidโs is increasing. The apex story here is that of ืืืืืื, and we will have to spend a fair amount of time on it.