ื‘ืกืดื“

Kavanot: Yawning Chiasm

Thoughts on Tanach and the Davening

After the verse (ืฉืžื•ืืœ ื ื›ื”:ื)โ€Ž ื•ื™ืžืช ืฉืžื•ืืœ ื•ื™ืงื‘ืฆื• ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ืกืคื“ื• ืœื• ื•ื™ืงื‘ืจื”ื• ื‘ื‘ื™ืชื• ื‘ืจืžื”; ื•ื™ืงื ื“ื•ื“ ื•ื™ืจื“ ืืœ ืžื“ื‘ืจ ืคืืจืŸ, there is a long (42 psukim) story about ื ื‘ืœ and ืื‘ื™ื’ื™ืœ. The author (not ืฉืžื•ืืœ at this point because ื•ื™ืžืช ืฉืžื•ืืœ) clearly felt it was important, going into so much detail. It is one of the longest stories in ืฉืžื•ืืœ. Compare the last pasuk in the story (ืฉืžื•ืืœ ื ื›ื”:ืžื’)โ€Ž ื•ืืช ืื—ื™ื ืขื ืœืงื— ื“ื•ื“ ืžื™ื–ืจืขืืœ; ื•ืชื”ื™ื™ืŸ ื’ื ืฉืชื™ื”ืŸ ืœื• ืœื ืฉื™ื. Thatโ€™s all the detail we get about Davidโ€™s marriage to ืื—ื™ื ืขื and her family is important; her son is ืืžื ืŸ of the story of ืืžื ืŸ and ืชืžืจ.โ€Ž ืื‘ื™ื’ื™ืœ's son is ื“ื ื™ืืœ, and we never hear from him. Plus, itโ€™s a story that most of us know so little about it. So Iโ€™m going to skip it. For now.

Letโ€™s go to the very end of the perek:

ื•ืฉืื•ืœ ื ืชืŸ ืืช ืžื™ื›ืœ ื‘ืชื• ืืฉืช ื“ื•ื“; ืœืคืœื˜ื™ ื‘ืŸ ืœื™ืฉ ืืฉืจ ืžื’ืœื™ืืƒ

ืฉืžื•ืืœ ื ื›ื”:ืžื“

Iโ€™m going to leave a discussion of exactly what happened with Michal for now, and just look at the grammar: ืฉืึธืื•ึผืœ ื ึธืชึทืŸ is in the past perfect, which means it happened before the story in context (in this case, the story of Avigail). This sort of grammatical construct is common in ืชื ืดืš, as a sort of โ€œmeanwhileโ€ฆโ€.

ื•ื”ืื“ื ื™ื“ืข ืืช ื—ื•ื” ืืฉืชื•; ื•ืชื”ืจ ื•ืชืœื“ ืืช ืงื™ืŸ ื•ืชืืžืจ ืงื ื™ืชื™ ืื™ืฉ ืืช ื”ืณืƒ

ื‘ืจืืฉื™ืช ื“:ื

ื›ื‘ืจ ืงื•ื“ื ื”ืขื ื™ืŸ ืฉืœ ืžืขืœื”, ืงื•ื“ื ืฉื—ื˜ื ื•ื ื˜ืจื“ ืžื’ืŸ ืขื“ืŸ, ื•ื›ืŸ ื”ื”ืจื™ื•ืŸ ื•ื”ืœื™ื“ื”, ืฉืื ื›ืชื‘ ื•ื™ื“ืข ืื“ื ื ืฉืžืข ืฉืœืื—ืจ ืฉื ื˜ืจื“ ื”ื™ื• ืœื• ื‘ื ื™ื.

ืจืฉืดื™, ืฉื

ื•ื™ื•ืกืฃ ื”ื•ืจื“ ืžืฆืจื™ืžื”; ื•ื™ืงื ื”ื• ืคื•ื˜ื™ืคืจ ืกืจื™ืก ืคืจืขื” ืฉืจ ื”ื˜ื‘ื—ื™ื ืื™ืฉ ืžืฆืจื™ ืžื™ื“ ื”ื™ืฉืžืขืืœื™ื ืืฉืจ ื”ื•ืจื“ื”ื• ืฉืžื”ืƒ

ื‘ืจืืฉื™ืช ืœื˜:ื

ื—ื•ื–ืจ ืœืขื ื™ืŸ ืจืืฉื•ืŸ, ืืœื ืฉื”ืคืกื™ืง ื‘ื• ื›ื“ื™ ืœืกืžื•ืš ื™ืจื™ื“ืชื• ืฉืœ ื™ื”ื•ื“ื” ืœืžื›ื™ืจืชื• ืฉืœ ื™ื•ืกืฃโ€ฆ

ืจืฉืดื™, ืฉื

So Saul giving away Michal is really a return to the previous narrative, โ€œhe had given Michal his daughterโ€. ื“ืขืช ืžืงืจื points out that this cuts the connection between Saul and David. In the previous perek, David call Saul ืื‘ื™, and Saul calls him ื‘ื ื™ ื“ื•ื“. But now Saul is annulling Michalโ€™s marriage. As a result of the death of Samuel and Saulโ€™s losing his chance of regaining the ืžืœื›ื•ืช, he completely breaks with David.


And as we scan forward, we notice something interesting:

ื›ื•:ืโ€”The Ziphites betray David to Saul. Weโ€™ve seen this before.

ื›ื•:ื”-ื˜โ€”David has a chance to kill Saul but overrides the advice of his men and spares Saul. Weโ€™ve seen this before as well.

ื›ื–:ืโ€”David runs to the land of the Philistines, to the king of Gath. That is exactly how Davidโ€™s journey in ืžื“ื‘ืจ ื™ื”ื•ื“ื” started! Whatโ€™s is going on with all the repetition?

One explanation of the repetition is that the book we have in front of us is an amalgamation of older fragments of stories, each incomplete retellings of older tales. This is the Documentary Hypothesis. As believing Jews, this is anathema when applied to the Torah, but itโ€™s not so unreasonable for ื ืดืš. We would all agree that ืชื”ื™ืœื™ืโ€Ž is composed of multiple works, and ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื is generally understood to have been assembled from older chronologies:

ืžื” ืฉืœื ื ืชื™ื—ืก ื™ื•ืชืจ ื–ื”ื• ื”ื˜ืขื ื›ืžืคื•ืจืฉ ื‘ืฉืœื”ื™ ืžื’ื™ืœืช ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ื’ืณ ืกืคืจื™ื ืžืฆื ืขื–ืจื ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ื“ ืžืŸ ื”ื™ื—ืก ื•ืžื” ืฉืžืฆื ื›ืชื‘ ื•ืžื” ืฉืœื ืžืฆื ืœื ื›ืชื‘.

ืจืฉืดื™, ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ื–:ื™ื’, ื“ืดื” ื‘ื ื™ ื ืคืชืœื™ ื™ื—ืฆื™ืืœ ื•ื’ื•ืณ

ืคืจืฉื” ื–ื• ืขื“ ื›ืœ ืืœื” ื‘ื ื™ ืืฆืœ ื›ืชื•ื‘ื” ื‘ืณ ืคืขืžื™ื ื‘ืกืคืจ ื–ื” โ€ฆื•ื–ื”ื• ืฉืžืคืจืฉ ื‘ืกื•ืฃ ืžื’ื™ืœืช ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ื’ืณ ืกืคืจื™ื ืžืฆื ืขื–ืจื ืกืคืจ ืžืขื•ื ื™ื ืกืคืจ ื–ืื˜ื•ื˜ื™ ืกืคืจ ื”ืื—ื™ื ื•ื‘ื˜ืœื• ื“ื‘ืจื™ ื”ืื—ื“ ื•ืงื™ื™ืžื• ื“ื‘ืจื™ ื”ืฉื ื™ื. ื•ื›ืŸ ืžืฆืื• ื”ืจื‘ื” ืกืคืจื™ ื™ื—ื•ืกื™ืŸ ื›ืฉื ืžืฆื ื’ืณ ืื• ื”ืณ ื‘ื˜ืœื• ื”ืžื•ืขื˜ ื•ืงื™ื™ืžื• ื”ืžืจื•ื‘ื™ื ื•ื›ืฉื ืžืฆืื• ื–ื•ื’ื•ืช ื›ืžื• ื•ื‘ื’ื‘ืขื•ืŸ ื™ืฉื‘ื• ืื‘ื™ ื’ื‘ืขื•ืŸ ื”ื•ืฆืจืš ืœื›ืชื•ื‘ ืฉืชื™ ืคืขืžื™ื ืฉืื™ืŸ ืกื“ืจ ื™ื—ื•ืกืŸ ืฉื•ื” ื•ื›ืŸ ื”ื™ื•ืฉื‘ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืžืฆื ื–ื•ื’ื•ืช ื•ื—ืœื•ืงื™ื ื–ื” ืขืœ ื–ื” ื›ืชื‘ื•ื”ื• ืฉื ื™ ืคืขืžื™ื.

ืจืฉืดื™, ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ื—:ื›ื˜, ื“ืดื” ื•ื‘ื’ื‘ืขื•ืŸ ื™ืฉื‘ื• ืื‘ื™ ื’ื‘ืขื•ืŸ

(It should be noted that the commentator printed as ืจืฉืดื™ on ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื is most likely not actually ืจืฉืดื™, but similar sentiments are recorded by other Rishonim)

But the biggest problem with the documentary hypothesis is that it is irrelevant. It inverts the role of the author and the source. What we have before us is a text, composed by one or more authors as a unitary work. The documentary hypothesis relegates what has been called the โ€œredactorโ€ to a blind monkey with scissors and paste. Meir Sternberg describes:

โ€ฆthe incredible abuse of this resource [investigation of a textโ€™s sources] for over two hundred years of frenzied digging into the Bibleโ€™s genesis, so senseless as to elicit either laughter or tears. Rarely has there been such a futile expense of spirit in a noble cause; rarely have such grandiose theories of origination been built and revised and and pitted against one another on the evidential equivalent of the head of a pin; rarely have so many worked so long and so hard with so little to show for their trouble.

Meir Sternberg, The Poetics of Biblical Narrative, p. 13

We look at the ืกืคืจ as a literary work, one written by a human being with divine inspiration, and can see how the text itself is composed to further the authorโ€™s aims.

Across all doctrinal boundaries, inspiration simply figures as an institutional rule for writing and reading; and it is no more liable to questioning than the Bibleโ€™s rules of grammarโ€ฆTo make sense of the Bible in terms of its own conventions, one need not believe in either, but one must postulate both. And to postulate inspiration is to elevate the narrator to the status of omniscient historian, combining the otherwise irreconcilable postures or models: the constrained historian and the licensed fiction-maker.

Meir Sternberg, The Poetics of Biblical Narrative, p. 81

As believing Jews, we have it easier in one way than the academics, since we have a definitive, true, text to work with: the Masoretic Text of ืชื ืดืš. It means that we reject the possibility of โ€œscribal misadventureโ€โ€”typosโ€”in the words we have today and will have to deal with the text as it is.


One literary form that helps pull the text together is chiasmus, meaning โ€œshaped like a Greek chi, or ฮงโ€. ฮ™tโ€™s a form of parallelism where the second part is reversed from the first. Itโ€™s usually used in a single verse or stanza, to pull the whole thought together in a poetic way (similar to rhyme in English poetry):

ื”ื•ื“ื• ืœื”ืณ

ื‘ื›ื ื•ืจ;

ื‘ื ื‘ืœ ืขืฉื•ืจ

ื–ืžืจื• ืœื•ืƒ

ืชื”ื™ืœื™ื ืœื’:ื‘โ€Ž

ืฉืคื˜ื•

ื“ืœ ื•ื™ืชื•ื;

ืขื ื™ ื•ืจืฉ

ื”ืฆื“ื™ืงื•ืƒ

ืชื”ื™ืœื™ื ืคื‘:ื’

ืžื•ื ื”

ืžืกืคืจ

ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื

ืœื›ืœื

ืฉืžื•ืช

ื™ืงืจืืƒ

ืชื”ื™ืœื™ื ืงืžื–:ื“

ืฉืคืš

ื“ื

ื”ืื“ื

ื‘ืื“ื

ื“ืžื•

ื™ืฉืคืš

ื‘ืจืืฉื™ืช ื˜:ื™

But thereโ€™s a form of literary chiasmus as well, where the themes of successive paragraphs are arranged as a sequence that goes back on itself. For example, the narrative after ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื:

ืคืจืฉืช ื‘ืโ€”ื’ืœื•ื™ ืฉื›ื™ื ื” (ืžื›ื•ืช)

ืคืจืง ื™ื“โ€”ืžืœื›ืžืช ืžืฆืจื™ื (ื™ื ืกื•ืฃ)

ืคืจืง ื˜ื•:ื›ื‘-ื›ื•โ€”ืžื™ื (ืžืจื”)

ืคืจืง ื˜ื•:ื›ื–โ€”ืื•ื›ืœ (ืฉื‘ืขื™ื ืชืžืจื™ื ื‘ืืœื™ื)

ืคืจืง ื˜ื–โ€”ืื•ื›ืœ (ืžึธืŸ ื•ืฉืœื•)

ืคืจืง ื™ื–:ื-ื–โ€”ืžื™ื (ืžึดืŸ ื”ืฆื•ืจ)

ืคืจืง ื™ื–:ื—-ื˜ื–โ€”ืžืœื›ืžืช ืขืžืœืง

ืคืจืฉืช ื™ืชืจื•โ€”ื’ืœื•ื™ ืฉื›ื™ื ื” (ืžืชืŸ ืชื•ืจื”)

ืคืจืฉืช ื‘ืฉืœื—

There is much discussion in the modern literature about the meaning, even the existence, of much of this chiastic structure, but thereโ€™s generally a sense of progression; something happens that brings us back to where we started but with a difference. Here we might talk about the change of ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ from passive observers to active participants, ื•ืื›ืžืดืœ.

Thereโ€™s also a form of literary chiasmus with a central element that is not paralleled (what Rabbi Grossman calls โ€œconcentricโ€). This serves to draw attention to that central element, presumably the axis around which the reversal takes place. For instance, in ืžื’ืœืช ืืกืชืจ:

A Introductionโ€”the royal power of Achashverosh (1:1)

B Two Persian feasts: one for the provincial ministers (180 days), and a special second one for the residents of Shushan (7 days) (Ch. 1)

C Esther comes before the king and is chosen as queen (Ch. 2)

D Describing the greatness of Haman: โ€œKing Achashverosh advanced Haman ben Hammedata the Agagite and he elevated himโ€ (3:1-2).

E Casting the lots: war on the 13th of Adar (3:3-7).

F Giving the ring to Haman; Hamanโ€™s letters; Mordekhai tears his garments; Esther and the Jews fast (3:8-4:17).

G Estherโ€™s first feast: Haman comes out โ€œhappy and of good cheerโ€ (5:1-8).

H Haman consults his kinsmen: optimism (5:9-14).

I The kingโ€™s insomnia and the journey on the royal horse (Ch. 6).

H1 Haman consults his kinsmen: pessimism (6:12-14).

G1 Estherโ€™s second feast: Haman is hanged (Ch. 7).

F1 Giving the ring to Mordekhai; Mordekhaiโ€™s letters; Mordekhai is clothed in royal garments; the Jews feast (Ch. 8).

E1 The war on the 13th of Adar (9:1-2).

D1 Describing the greatness of Mordekhai and the Jews, who attack their enemies: โ€œAll of the ministers of the provincesโ€ฆ were elevating the Jewsโ€ฆ for the man Mordekhai was advancing in prominenceโ€ (9:3-11).

C1 Esther comes to the king and asks for another day of war in Shushan (9:12-16).

B1 Two Jewish feasts: one for the Jews of all the provinces (the 14th of Adar) and a special second one for Jews of Shushan (the 15th of Adar) (9:17-32).

A1 Conclusionโ€”the royal power of Achashverosh (Ch. 10).

Rav Dr. Yonatan Grossman, Chiastic and Concentric Structures

I would propose that the narrative of Davidโ€™s peregrination has a similar chiastic structure, but in pairs:

ื›ื:ื™ืโ€”David runs to the Philistines
ื›ื’:ื”โ€”David saves Keilah

ื›ื’:ื™ื˜โ€”The Ziphites betray David
ื›ื“:ื“โ€”David spares Saul

ื›ื”:ืโ€”The response to Samuelโ€™s death: Israel mourns and David runs

The story of ืื‘ื™ื’ื™ืœ

ื›ื”:ื›ื“โ€”The response to Samuelโ€™s death: Saul breaks his family ties with David

ื›ื•:ืโ€”The Ziphites betray David
ื›ื•:ื™โ€”David spares Saul

ื›ื–:ื‘โ€”David runs to the Philistines
ื›ื–:ื—โ€”David saves southern Judah

ืฉืžื•ืืœ ื

The progression is clear: Saulโ€™s authority and kingship is receding as Davidโ€™s is increasing. The apex story here is that of ืื‘ื™ื’ื™ืœ, and we will have to spend a fair amount of time on it.