Being able to roll your eyes at peer pressure—to be able to say “I will do what I know is right” despite all the social stress of middle school—is an incredible strength. But with great power comes great responsibility.
This week’s parsha describes the garments of the כהן גדול.
We understand that the structure of the the משכן—(שמות כה:ט) את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו—is symbolic, and part of the challenge (or fun) of these פרשיות is to try to understand that symbolism. But here, the Torah gives away the game: ונשא אהרן את עון הקדשים. As Rashi says, the ציץ represents the prayers of the כהן גדול that the sacrifices of בני ישראל will be accepted, even if they are impure. נשא means to forgive, to bear sin:
But why? What’s the connection between a head plate and impure sacrifices?
And more, the gemara gives a completely different explanation of the ציץ. The מצח, forehead, is a symbol in תנ״ך for what we call חוצפא.
The ציץ on the forehead atones for עזות פנים or מצח נחושה, the brazen forehead.
But חוצפא isn’t always bad.
Reb Zadok miLublin says that חוצפא is the hallmark of עקבתא דמשיחא, the times leading to משיח, and that’s a good thing. He starts from the story of the מעפילים, those who tried to enter the land after the sin of the spies:
So the ציץ is not so much a symbol of suppressing חוצפא as a symbol of directing it appropriately.
And we should look at the second half of יהודה בן תימא's mishna:
So we have a Catch-22: we need עזות to build the בית המקדש, as the צדקת הצדיק, but it’s too destructive without the constant reminder of the ציץ—והיה על מצחו תמיד—to keep that חוצפא focused on קדש לה׳. And we don’t have the ציץ until the בית המקדש is built.
Rabbi Lamm says there’s another distinction that will keep our עזות focused.
עזות מצח can be admirable. But when it becomes a weapon, a way to hurt others, it becomes עזות פנים and needs כפרה. As the gemara said, ציץ מכפר על מעשה עזי פנים: it is the public display of חוצפא, חוצפא for its own sake, that is dangerous. The ability to roll your eyes is your superpower; actually eyerolling is your inner supervillain coming out.
So
how does that connect back to the text: ונשא אהרן את עון הקדשים אשר יקדישו בני ישראל לכל מתנת קדשיהם? We have to understand the real purpose of קרבנות. We quote תהילים פרק נא before the עמידה, and it’s useful to see the context.
רוח נשברה is the opposite of עזות פנים. A קרבן, translated as “sacrifice”, is meant for us to express our humility. The עון הקדשים is עזות פנים, the kind of obnoxious haughtiness that doesn’t emphasize קדש לה׳ but is meant to boost our own status. Once we understand that, then תבנה חומות ירושלם; תחפץ זבחי צדק.