Rabbi David Mescheloff points out that Rashi has an interesting comment on the ברכת כהנים in this week’s parsha:
ה׳ should show you a smiling yellow face. We know what that is!
😊
But then Rashi explains the next pasuk very differently:
Rashi’s interpretation comes from the midrash:
😠
In other words, the midrash (followed by Rashi) reads the two “פניו”s of the two psukim as referring to two different faces. It’s as though ה׳ is a Batman villian and the כהנים are blessing us that the two-headed coin comes up with the happy face.
😊😠
But
the truth is that this reflects the nature of our relationship with הקב״ה. We aren’t perfect, and we can’t ask that ה׳ be happy with us all the time. The last pasuk is not that ה׳ not be disappointed in us. The bracha is that when He is disappointed, He doesn’t act on it. We see something similar in the תוכחה:
Which is why I think the ברכת כהנים ends with וישם לך שלום: there is a dialectic in our the “פנים” that ה׳ shows us, how He relates to us. We ask that the dialectic be resolved in favor of the מדת הרחמים.
But there is another side to ישא ה׳ פניו אליך. The expression “לנשאות פנים” has a specific meaning in halacha:
Now ישא פנים in the sense of accepting bribes and perverting justice, in the פשט, refers to the פנים of the accused. That’s different from our pasuk, referring to the פנים of ה׳. But the gemara connects the two:
ה׳ says to the מלאכי השרת: you’re right. Even I, כביכול, am corruptible if the bribe is high enough. And bentching on a כזית is a powerful bribe. Why, of all the מצוות out there, would that be enough to cause ה׳ to be “bribed” and favor our case?
We may not be perfect. But if we can express gratitude for what we have, rather then complaining about what we lack, there is hope for us. That’s enough to convince ה׳ to skip the punishment and continue to show us the happy face emoji.
And that may be part of the explanation for the ברכה of the ברכה:
Why add באהבה? Where does that come from?
But
perhaps there is more than that: not bless, with love, the people, but bless “the people who have love”, who express their הכרת הטוב, who can benefit from the full meaning of ברכת כהנים.