We are slowly going through משלי פרק יג.
{:he}
> תורת חכם מקור חיים; לסור ממקשי מות׃
--משלי יג:יד
This wording alludes to Shlomo's father's words in ספר תהילים:
{:he .lines}
><b>יג</b> מי האיש החפץ חיים; אהב ימים לראות טוב׃
<b>יד</b> נצר לשונך מרע; ושפתיך מדבר מרמה׃
<b>טו</b> סור מרע ועשה טוב; בקש שלום ורדפהו׃
--תהילים פרק לד
And we've seen the connection between נצר לשונך and חפץ חיים in משלי:
{:he}
>נצר פיו שמר נפשו; פשק שפתיו מחתה לו׃
--משלי יג:ג
There is a fascinating pair of aggadot about this:
{:he}
>מכריז רבי אלכסנדרי: מאן בעי חיי? מאן בעי חיי? איכנוף ואתו כולי עלמא לגביה, אמרי ליה: הב לן חיי! אמר להו: מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים וְגוֹ׳ נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע וגו׳. סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה טוֹב וגו׳, שמא יאמר: נצרתי לשוני מרע ושפתי מדבר מרמה, אלך ואתגרה בשינה? תלמוד לומר: סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה טוֹב, ואין ”טוב“ אלא תורה, שנאמר (משלי ד:ב): כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ.
--עבודה זרה יט:ב
{:he}
>מעשה ברוכל אחד שהיה מחזיר בעירות שהיו סמוכות לצפורי והיה מכריז ואומר: מאן בעי למזבן סם חיים? אודקין עליה. רבי ינאי הוה יתיב ופשיט בתורקליניה שמעיה דמכריז מאן בעי סם חיים, אמר ליה תא סק להכא זבין לי. אמר ליה: לאו אנת צריך ליה ולא דכוותך. אטרח עליה. סליק לגביה הוציא לו ספר תהלים הראה לו פסוק: מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים, מה כתיב בתריה: נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע...סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה טוֹב. אמר רבי ינאי: אף שלמה מכריז ואומר (משלי כא:כג): שֹׁמֵר פִּיו וּלְשׁוֹנוֹ שֹׁמֵר מִצָּרוֹת נַפְשׁוֹ.
>
אמר רבי ינאי: כל ימי הייתי קורא הפסוק הזה ולא הייתי יודע היכן הוא פשוט עד שבא רוכל זה והודיעו, מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים. לפיכך משה מזהיר את ישראל ואומר להם (ויקרא יד:ב): זֹאת תִּהְיֶה תּוֹרַת הַמְצֹרָע, תורת המוציא שם רע.
--ויקרא רבה טז:ב
{:he}
><b>ב</b> זאת תהיה תורת המצרע ביום טהרתו; והובא אל הכהן׃...<b>ד</b> וצוה הכהן ולקח למטהר שתי צפרים חיות טהרות; ועץ ארז ושני תולעת ואזב׃
--ויקרא פרק יד
The כלי יקר looks at the difference between the two stories.
{:he}
>--כלי יקר, ויקרא יד:ד
והנה בהכרזת הרוכל יש לדקדק, מה איכפת לנו בזה אם היה רוכל או חנוני שהוצרך להודיע שהיה המכריז רוכל, גם לשון מחזר צריך ביאור כי לשון זה שייך על החוזר לאחוריו והיה לו לומר מסבב? ומאי איכפת לנו בזה שהיו העירות סמוכות לצפורי? גם יש הרבה שינויים בין הכרזת הרוכל ובין הכרזת רבי אלכסנדרי כי הרוכל הכריז מאן בעי למזבן סם חיים הזכיר למזבן ורבי אלכסנדרי הכריז מאן בעי חיי לא הזכיר למזבן, גם לא הזכיר שום סם...ולמאי נפקא מינה הגיד לנו שר' ינאי הוה יתיב בטרקליניה?..ולמה אמר שכל ימיו לא היה יודע היכן מקרא זה פשוט כו' הרי אפילו תינוקות שבית רבן יודעין לפרשו?
כלי יקר says the difference is whether there is a סם חיים, a spiritual medicine, *after* saying לשון הרע. It's not the sort of thing you can undo.
>A Chasidic tale vividly illustrates the danger of improper speech: A man went about the community telling malicious lies about the rabbi. Later, he realized the wrong he had done, and began to feel remorse. He went to the rabbi and begged his forgiveness, saying he would do anything he could to make amends. The rabbi told the man, "Take a feather pillow, cut it open, and scatter the feathers to the winds." The man thought this was a strange request, but it was a simple enough task, and he did it gladly. When he returned to tell the rabbi that he had done it, the rabbi said, "Now, go and gather the feathers. Because you can no more make amends for the damage your words have done than you can recollect the feathers."
--Robert Silvers, [_Lashon Hara--Gossip_](https://www.sefaria.org/sheets/31964)
{:he}
>והנה ר' אלכסנדרי סובר גם הוא סיפר אין לו תקנה, על כן לא הלך כי אם אל הכתות שלא ספרו עדיין והיה מזהירם ומלמדם דרך שמירת הבריאות שלא יבואו לידי לה"ר והיה מכריז מאן בעי חיי מאן בעי חיי, לא הזכיר לשון סם גם לא הזכיר לשון למזבן לפי ששמירת הבריאות אינו צריך סם רק שהרופא מלמדו להועיל שיהיה נשמר מן הדברים המזיקים שלא יבא לידי חולי...ע"כ הכריז סתם ”מאן בעי חיי, מאן בעי חיי“...ר"ל אע"פ שאינו צריך סמים ותשובה גדולה מ"מ צריך הוא לנצור לשונו על ידי תלמוד תורה...
>
אבל רוכל זה סבר שיש תקנה אפילו למי שכבר סיפר, וידע זה בנסיון בעצמו כי גם הוא היה רוכל הולך רכיל ורגיל על לשונו לשלח מדנים בין אחים, ואח"כ נתן אל לבו לשוב בתשובה...וראה כי התרופות הללו הועילו לו ע"כ מלאו לבו לזכות הרבים ולהחזיר בתשובה...וזה"ש שהיה מחזר בעירות הסמוכות לצפורי היה מחזר בתשובה אותן העירות הקרובות למעשה ציפור העושין מעשה פטיט, והיה מכריז מאן בעי למזבן סם חיי כי היו כחולים הצריכים סמים לתרופה...
--כלי יקר, ויקרא יד:ד
{:he}
><em>[ולקח למטהר שתי צפרים חיות] טהרות</em>:...לפי שהנגעים באין על לשון הרע, שהוא מעשה פטפוטי דברים, לפיכך הוזקקו לטהרתו צפרים, שמפטפטין תמיד בצפצוף קול.
--רש״י, ויקרא יד:ד
I like to joke that for 3000 years, no one understood the connection between tweeting and slander, but now it is an everyday part of our lives.
The רוכל teaches that, while you can't take back the words you said, you can do תשובה in the sense of becoming a better person in the future. That was the חידוש that רבי ינאי didn't know.
{:he}
>רבי ינאי הוה יתיב ופשיט בטרקליניה...שנתרחקו מעל גבול בעלי הלשון...א"ל לית את צריך כו', כי הוא סובר שפסוק (משלי טו:ד) מַרְפֵּא לָשׁוֹן עֵץ חַיִּים מדבר דווקא במי שכבר סיפר אבל אתה וכל דכוותך אינן צריכין שימור...
>
ועל זה א"ר ינאי כל ימי לא הייתי יודע היכן מקרא זה פשוט כו'. והיינו פסוק שומר פיו ולשונו כי היה סבור שסיפר אין לו תקנה וא"כ היה קשה לו מה הוסיף שלמה על דברי אביו, עד שבא רוכל זה והודיע שפסוק מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים מדבר במי שכבר סיפר...
--כלי יקר, ויקרא יד:ד
And then the כלי יקר (who was a pulpit rabbi, known for his fiery sermons) adds:
{:he}
>ויצאתי מגדרי להאריך קצת בדבר שאינו מענין פשוטו של פרשה, יען כי ראיתי דור זה פרוץ מאד מאד בחטא הלשון וצרעת נושנת היא כי...בבית שני חזרו לסורם, ועוד היום בגלות החל הזה חטא הלשון הולך וגדל עד עלות חמת ה' לאין מרפה, לכן ראיתי לדבר קצת בהתעוררות זה לאמר אולי ישמעו העורים שבמחנה העברים ויתנו אל לבם לתקן פרצה זו. וזה דרשתי בק"ק לובלין בפר' זכור שס"ב לפ"ק בהתאסף ראשי עם וחכמי כל הקהילות ונוסף עליהם דברים כהנה וכהנה.
--כלי יקר, ויקרא יד:ד
Shlomo's לסור ממקשי מות is David's סור מרע ועשה טוב; בקש שלום ורדפהו. That is the סם חיים.
----
Shlomo continues:
{:he}
>שכל טוב יתן חן; ודרך בגדים איתן׃
--משלי יג:טו
Malbim defines שכל as "intuition"
{:he}
><em>שכל טוב יתן חן</em>: יש שכל ושכל טוב, השכל הוא הכח שיש לאדם המשכיל לחדור בכל דבר בידיעה פתאומית ולשפוט על דברים שהם נעלמים מכח החכמה והבינה, וגם על דברים שאין לחוש מבוא בהם כמו ידיעת ה' והרוחנים וכדומה מדרושים שאחר הטבע, ושכל טוב הוא מי שמשיג ברוה"ק, שהוא למעלה מן השכל האנושי שילך לפעמים בארח עקלתון, אבל אם ילוה אליו עזר ממרומים ישכיל באמתיות וידע הכל ברוח ה' עליו, ושכל הזה בא לרוב בדרך חנינה למי שמצא חן בעיני ה' ועז"א (משלי ג:ד) וּמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹקִים וְאָדָם.
--מלבי"ם, משלי יג:טו
Moral intuition ("heart" as opposed to "mind") is an important force; purely intellectual ethics too easily end up in a "repugnant conclusion". Your mind can convince you that some immoral act is in fact the right way to act. The little internal voice of your conscience keeps your mind honest.
But intuition can't be the answer; it is immediate and unthinking, and it is formed not by conscious thought but by the human instinct to belong. What we observe is by definition normal and hence moral. It is a reflection of our nature as a social primate. You can't blindly go with your gut. I would translate איתן, “strong”, as stubborn. Those who refuse to change are בגדים, betraying both ה׳ and their best interests.
>Stubborn and ardent clinging to one's opinion is the best proof of stupidity.
--[Michel de Montaigne](https://www.azquotes.com/author/10284-Michel_de_Montaigne)
So Shlomo continues:
{:he}
>כל ערום יעשה בדעת; וכסיל יפרש אולת׃
--משלי יג:טז
Which is
similar to the previous pasuk:
{:he}
>אדם ערום כסה דעת; ולב כסילים יקרא אולת׃
--משלי יב:כג
>Better to remain silent and be thought a fool than to speak and to remove all doubt.
--Attributed (wrongly) to [Abraham Lincoln](https://www.npr.org/2017/04/04/522581148/hemingway-didnt-say-that-and-neither-did-twain-or-kafka)
But this is different. That was about speaking; this is about acting. Someone who acts deliberately, with forethought and paying attention to their conscience, is ערום. But acting rashly just lets everyone else know that you are a fool.
----
And then we have what sounds like a common proverb:
{:he}
>מלאך רשע יפל ברע; וציר אמונים מרפא׃
--משלי יג:יז
מלאך, messenger, is a common word, but ציר, ambassador, only occurs in a few places in תנ״ך.
{:he}
><b>א</b> הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי כוש׃ <b>ב</b> השלח בים צירים ובכלי גמא על פני מים לכו מלאכים קלים אל גוי ממשך ומורט אל עם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו׃ <b>ג</b> כל ישבי תבל ושכני ארץ כנשא נס הרים תראו וכתקע שופר תשמעו׃
--ישעיהו פרק יח
{:he}
><b>ג</b> וישבי גבעון שמעו את אשר עשה יהושע ליריחו ולעי׃ <b>ד</b> ויעשו גם המה בערמה וילכו *ויצטירו*; ויקחו שקים בלים לחמוריהם ונאדות יין בלים ומבקעים ומצררים׃ <b>ה</b> ונעלות בלות ומטלאות ברגליהם ושלמות בלות עליהם; וכל לחם צידם יבש היה נקדים׃ <b>ו</b> וילכו אל יהושע אל המחנה הגלגל; ויאמרו אליו ואל איש ישראל מארץ רחוקה באנו ועתה כרתו לנו ברית׃
--יהושוע פרק ט
There is a
difference between a messenger and an ambassador. An ambassador isn't just there to relay messages; they represent the one who sent them.
>An ambassador is an honest gentleman sent to lie abroad for the good of his country.
--Henry Wotton, cited in Rabbi Amy Scheinerman, [_Ambassador-at-large_](https://taste-of-torah.blogspot.com/2013/07/ambassador-at-large-vetchanan.html)
Which is why Shlomo specifies a ציר אמונים. We have to be *honest* ambassadors.
>The "chosenness" of the Jewish people is often misunderstood―it does not mean that the Jewish people have a monopoly on G-d; any human being can serve Him. The special mission of the Jew is to serve as G-d’s representatives in this world and to give Him a "good reputation." The nations of the world instinctively look to the Jew for justice, truth, and a deeper comprehension of G-d’s master plan. Naturally, they expect him to adhere to a higher moral code than the rest of mankind.
>
In essence, Jews are G-d’s ambassadors in this world. When a non-Jew commits a sin in public, he alone bears the consequences. In contrast, when a Jew sins publicly, he is not the only one affected―through his sin G-d’s esteem is diminished among people and His Name is desecrated.
--Nechama Stampler, [_Understanding Egypt_](https://torah.org/interest/passoverunderstandingegypt/)
>Uniquely, Jews are born into a faith. It chooses us before we choose it. Physically we come naked
into the world, but spiritually we come with a gift: the story of our past, of our parents and theirs
through forty centuries from the day Abraham and Sarah first heard the call of G-d and began
their journey to a land, a promise, a destiny and a vocation. That story is ours.
>
It is a strange and moving story. It tells of how a family, then a collection of tribes, then a nation,
were summoned to be G-d’s ambassadors on earth. They were charged with building a society
unlike any other, based not on wealth or power but on justice and compassion, the dignity of the
individual and the sanctity of human life--a society that would honour the world as G-d’s work
and the human person as G-d’s image.
--Rabbi Jonathan Sacks, [_Ten Days, Ten Ways_](https://media.rabbisacks.org/20220921020813/Ten-Days-Ten-Ways-booklet-pamphlet-yom-kippur-revised.pdf)
This is the message in this week's parsha:
{:he}
><b>ה</b> ראה למדתי אתכם חקים ומשפטים כאשר צוני ה׳ אלקי; לעשות כן בקרב הארץ אשר אתם באים שמה לרשתה׃ <b>ו</b> ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים; אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃ <b>ז</b> כי מי גוי גדול אשר לו אלקים קרבים אליו כה׳ אלקינו בכל קראנו אליו׃ <b>ח</b> ומי גוי גדול אשר לו חקים ומשפטים צדיקם ככל התורה הזאת אשר אנכי נתן לפניכם היום׃
--דברים פרק ד
>Our society needs a marketplace for ideas, competing not on platforms of claims of exclusivity and superiority, but on their own merits. Caveat emptor. Our job *is* to be ambassadors; not of the sort Sir Henry Wooton knew, who while constitutionally honest are compelled to lie when doing their job, but rather who seek truth and wisdom and feel privileged to share what they have discovered with interested others.
--Rabbi Amy Scheinerman, [_Ambassador-at-large_](https://taste-of-torah.blogspot.com/2013/07/ambassador-at-large-vetchanan.html)
{:he}
>ואמר כי בחוקים ובמשפטים תועלות גדולות, שהם תפארת לעושיהם מן האדם, ואפילו שונאיהם ישבחו אותם בהם.
--רמב״ן, דברים ד:ו
>As G-d's representatives, we must ultimately command the respect and favor of the nations of the world in order to fill the world with His glory. That occurs, says Rashi, only when we fulfill the Mitzvot properly. A Mitzvah fulfilled properly is Godly and perfect, and can only command respect and admiration. If we fail to perform the Mitzvot properly, however, then we will be considered fools. Derision and mockery will be our lot, for the portion of the Mitzvah improperly performed is not Divine and therefore elicits ridicule that then spreads and encompasses the entire Mitzvah.
--Rabbi Zev Leff, [_Light Unto the Nations_](https://aish.com/light-unto-the-nations/)
So we have to make the choice between
broadcasting stupidity and broadcasting being עם חכם ונבון. It's up to us.